2012年11月6日星期二

愛爾蘭咖啡-Want some tear drops?

享受咖啡的同時,被一句話吸引“want some tear drops”?
後面耐不住好奇心繼續搜尋,發現這麼一則浪漫的愛情故事,也發現原來愛爾蘭咖啡的內涵好似這麼豐富(說它是營銷手段或品牌推廣手段也可以)

请问要点茶还是咖啡?
咖啡。
请问您要哪种咖啡?
爱尔兰咖啡。
请问需要加眼泪吗?
啊?什么?

爱尔兰咖啡的专用杯,一款特殊的咖啡杯,更是一款特殊的酒杯。最特殊的是还有两条金色的线,一条靠近杯底,另一条接近杯的上缘。咖啡刚好切齐上面的金线,然后再浮上一层厚厚的鲜奶油。当你端起杯,浓热的咖啡夹杂着一股异样的香气,穿过冰冷的鲜奶油,咖啡便不再烫嘴,缓缓地入吼。没多久,温热的感觉从腹中烧热了全身......只是一杯咖啡啊!却让人觉得人生这样就已足够,不必再更好了。

咖啡不但给人带来舒适与优雅的感觉,同时给人无限的浪漫遐想。
《爱尔兰咖啡》就承载着这样一则罗曼蒂克的故事:一个德国都柏林机场的酒保邂逅了一名长发飘飘,气质高雅的空姐,她那独特的神韵犹如爱尔兰威士忌般浓烈,久久地萦绕在他的心头。倾慕已久的他十分渴望能亲自为她调制一杯爱尔兰鸡尾酒,可惜……她只爱咖啡不爱酒……然而由衷的思念让他顿生灵感,经过无数次的试验及失败,他终于把爱尔兰威士忌和咖啡巧妙的结合在一起调制出香醇浓烈的爱尔兰咖啡。
酒保发明爱尔兰咖啡,到女孩点爱尔兰咖啡,整整一年的时间。当他第一次替她煮爱尔兰咖啡时,因为激动而流下眼泪。为了怕被她看到,他用手指将眼泪擦去,然后偷偷用眼泪在爱尔兰咖啡杯口画了一圈。所以第一口爱尔兰咖啡的味道,总是带着思念被压抑许久后所发酵的味道。而她也成了第一位点爱尔兰咖啡的客人。
这一年内都没人点爱尔兰咖啡因为只有她才点得到。
那位空姐非常喜欢爱尔兰咖啡,此后只要一停留在都柏林机场,便会点一杯爱尔兰咖啡。久而久之,他们俩人变得很熟识,空姐会跟他说世界各国的趣事,酒保则教她煮爱尔兰咖啡。直到有一天,她决定不再当空姐,跟他说Farewell,他们的故事才结束。
Farewell,不会再见的再见,跟 Goodbye不太一样。他最后一次为她煮爱尔兰咖啡时,就是问了她这么一句:Want some tear drops?
因为他还是希望她能体会思念发酵的味道。
她回到旧金山的家后,有一天突然想喝爱尔兰咖啡,找遍所有咖啡馆都没发现。后来她才知道爱尔兰咖啡是酒保专为她而创造的,不过却始终不明白为何酒保会问她:“Want some tear drops?
没多久,她开了咖啡店,也卖起了爱尔兰咖啡。渐渐地,爱尔兰咖啡便开始在旧金山流行起来。这是为何爱尔兰咖啡最早出现在爱尔兰的都柏林,却盛行於旧金山的原因。
空姐走后,酒保也开始让客人点爱尔兰咖啡,所以在都柏林机场喝到爱尔兰咖啡的人,会认为爱尔兰咖啡是鸡尾酒。而在旧金山咖啡馆喝到它的人,当然会觉得爱尔兰咖啡是咖啡。
因此爱尔兰咖啡既是鸡尾酒,又是咖啡,本身就是一种美丽的错误。
——香醇浓烈的爱尔兰咖啡,适合思念心情的咖啡。

到這裡,想起來一句歌詞“miss U missing me”
愛爾蘭咖啡,思念的咖啡,浪漫的咖啡,思念的咖啡……一種美麗的錯誤~

没有评论:

发表评论